A song from Meydad Tasa for the new year, based on Psalm 137.

4 Responses to “Shana Tova”

  1. Duvid Crockett, King of DeLancey Street says:

    Very good song. Duvidl has these Biblical words in a small tapestry on his living room wall. In English they mean,
    “If I forget you, Oh Jerusalem, take away my right hand.”

  2. MonkZy says:

    I do not understand the language Meydad sings in, it sounds beautiful. Does he also sing the more violent verses 8 + 9 ?, :

    ” 8. O daughter of Babylon, you devastated one, how blessed will be the one who repays you with the recompense with which you have repaid us.
    9. How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones against the rock.”

    I think they refer to the Edomites who assisted Nebuchadnezzar II with the plunder and slaughter of the Jews (Edom previously had surrendered to David (and Saul before this) and after a bloody defeat, they were governed by the Israelites for many years although they never completely subdued and attempted a few (failed) revolts).

    • MonkZy says:

      I have just listened to the song again with the Hebrew translation to one side. He does not sing the last two verses at all. He repeats verses 5 and 6 which refer to the everlasting love of Jerusalem, quoted by Duvidl above.

      5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.

      6 Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I remember thee not; if I set not Jerusalem above my chiefest joy.

      I maybe should have done this prior to posting before (it was late), I was interested as most Christian preachers tend to omit the last verses of vengeance (as did Meydad).

      He sings well and with much passion.

  3. JR says:

    Bollywood couldn’t do it better

Leave a Reply

© Copyright Chas Newkey-Burden. All Rights Reserved. Thanks to Chris Morris.