A song from Meydad Tasa for the new year, based on Psalm 137.
Chas Newkey-Burden
Chas Newkey-Burden is a journalist and celebrity biographer from Windsor, UK.
Recent biographies: Amy Winehouse, Adele, Brangelina and Tom Daley
About OyVaGoy!
-
Recent Posts on OyVaGoy
- I’ll be back…
- Homeland and Hatufim
- Tom Watson: Dial M for Murdoch
- Israel memories: Masada
- 20 facts I love about Menachem Begin
- 64 not out
- Introducing ‘Chaz The Spazz’
- Am goyim chai
- OyVaGoy on Ynet
- Running for great causes
- The missing part of the jigsaw
- Inspired by Israel: how could I not be?
- Watch out Superman!
- Are the goyim to blame?
- Ben Kaye’s Marathon: Am Yisrael Chai!
Search OyVaGoy
Archive
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- May 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- October 2010
- September 2010
- August 2010
- July 2010
- June 2010
- May 2010
- April 2010
- March 2010
- February 2010
- January 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
Links

Very good song. Duvidl has these Biblical words in a small tapestry on his living room wall. In English they mean,
“If I forget you, Oh Jerusalem, take away my right hand.”
I do not understand the language Meydad sings in, it sounds beautiful. Does he also sing the more violent verses 8 + 9 ?, :
” 8. O daughter of Babylon, you devastated one, how blessed will be the one who repays you with the recompense with which you have repaid us.
9. How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones against the rock.”
I think they refer to the Edomites who assisted Nebuchadnezzar II with the plunder and slaughter of the Jews (Edom previously had surrendered to David (and Saul before this) and after a bloody defeat, they were governed by the Israelites for many years although they never completely subdued and attempted a few (failed) revolts).
I have just listened to the song again with the Hebrew translation to one side. He does not sing the last two verses at all. He repeats verses 5 and 6 which refer to the everlasting love of Jerusalem, quoted by Duvidl above.
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
6 Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I remember thee not; if I set not Jerusalem above my chiefest joy.
I maybe should have done this prior to posting before (it was late), I was interested as most Christian preachers tend to omit the last verses of vengeance (as did Meydad).
He sings well and with much passion.
Bollywood couldn’t do it better